|
|
CITAZIONE Tell me
Keep me happy, out of line Keep me sweet and satisfied Come with me darling Don't say no How bout we just take it slow
Sexy baby you sure know How to make my eyes glow Come with me sugar Do not fret I have to tell you a secret
Staring into the sky The nature hums music of you
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me Tell me, what do you feel? Maybe this is just a moment But we're penetrating time Yeah
Your waves are crashing into me Exciting me and hurting me I'm feeling sick Oh what am I to do? I think your sweet kiss will do
Take me over completely I'll give you whatever yoy need
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me. Proviamo a tradurla come abbiamo fatto per "winter sleep"
CITAZIONE Keep me happy, out of line Keep me sweet and satisfied Come with me darling Don't say no How bout we just take it slow Rendimi felice, fuori dalle righe, rendimi dolce e soddisfatta. Torna con me, mio caro. Non dirmi no. prendiamoci lentamente. (bout=ha diversi significati: incontro, gara, partita, prova, attacco, colpo, accesso). come una prova, oppure come una gara, oppure ancora una partita).
CITAZIONE Sexy baby you sure know How to make my eyes glow Come with me sugar Do not fret I have to tell you a secret Bambina sexy, tu sei certa di conoscermi. Come fissarmi negli occhi. Torna con me, zucchero (zuccherino). Non agitarti o non puoi inquietarmi. devo dirti un segreto. (nel senso di confidarti). (agitare=fret)
CITAZIONE Staring into the sky The nature hums music of you
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me Tell me, what do you feel? Maybe this is just a moment But we're penetrating time Yeah fissando dentro il cielo la natura canticchia la tua musica. (da hums=canticchiare). staring=fissando. oppure come aggettivo, che significa stralunato. (dentro il cielo stralunato).
Dimmi, che cosa vuoi sentire?. poiché Io so Io sento ogni cosa, immergendomi nelle magiche piaghe dentro di me (sores=piaghe).
Dimmi, cosa sta accadendo? Forse questo è il momento giusto ma noi siamo stati penetrati dal tempo. (oppure stiamo penetrando il tempo). yeah. (esclamazione non traducibile).
CITAZIONE Your waves are crashing into me Exciting me and hurting me I'm feeling sick Oh what am I to do? I think your sweet kiss will do I vostri gesti si sono scontrati dentro di me, eccitandomi e mi fanno male. (hurting=aching=fare male). oppure come verbo= il vostro dimenarvi. Qua ha più senso come verbo. Il vostro dimenarvi dentro di me, sta esplodendo. mi sta eccitando e facendo male.
to wave=utilizzato come sostantivo o come verbo presenta diversi significati.
come sostantivo to wave=onda, ondata, ondulazione, ventata, cenno, gesto
come verbo to wave=ondeggiare, sventolare, sbandierare, ondulare, dimenare, agitare, brandire, fare cenno, fare segno.
to crash usato come sostantivo: scontro, scoppio, collisione, fracasso,urto, fragore, schianto, disastro, crollo, caduta.
to crash usato come verbo: fare a pezzi, fracassare, scontrarsi, rompere, rovinare, precipitare, schiantar al suolo, maciullare, crollare, cadere rumorosamente.
Mi sento inferma (to sick=inferma, ammalata). (ho una strana sensazione).
Oh. Cosa vuoi fare? Penso che vuoi darmi il tuo dolce bacio.
Take me over completely I'll give you whatever yoy need
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?[/QUOTE]
Prendimi completamente. Ti darò ogni cosa che vorrai. Dimmi cosa sta accadendo? Perchè so. Io sento ogni cosa. I miei sensi sono super sensibili. Dimmi, che cosa sta accadendo? Quanto mi piacerebbe essere la tua ragazza. Mi sto facendo male, mi sto provocando dolore, senza di te.
Cosa sta accadendo? cosa sta accadendo? Dimmi, come ti senti? Come ti senti.
CITAZIONE Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me. Ripete continuamente: Dimmi, come ti senti? Poichè io, io sento ogni cosa. I miei sensi sono super sensibili. Dimmi, cosa senti? Come mi piacerebbe essere la tua ragazza, io son addolorata. oppure sto provando dolore senza di te. cosa senti? cosa senti? dimmi, cosa senti? cosa senti? Dimmi, cosa senti? poichè io so che sto sentendo qualcosa. Immersa nelle magiche piaghe dentro di me.
CITAZIONE Come sempre layla è struggente. Basta vedere la traduzione delle parole che utilizza proprio come le amanti. il tuo dimenarti (usato come vostro) quindi vostro dimenarvi, sta esplodendo dentro di me, facendomi male ed eccitandomi. é chiaro che è la prima notte che lei vive con Takumi come un'amante. vi ricordate quando nel manga dice: trattami come una delle tue amanti? ma avete notato che questa song nell'anime nana non c'è? in internet è con la scena della vasca da bagno con shin. ma non è originale. è stata fatta da fan della lufkin secondo me. sta roba qua da noi è censurata. ^^
vi riporto il testo completo. sotto il video della song per cantarla con Olivia.
CITAZIONE Tell me
Keep me happy, out of line Keep me sweet and satisfied Come with me darling Don't say no How bout we just take it slow
Sexy baby you sure know How to make my eyes glow Come with me sugar Do not fret I have to tell you a secret
Staring into the sky The nature hums music of you
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me Tell me, what do you feel? Maybe this is just a moment But we're penetrating time Yeah
Your waves are crashing into me Exciting me and hurting me I'm feeling sick Oh what am I to do? I think your sweet kiss will do
Take me over completely I'll give you whatever yoy need
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something My senses are super sensitive Tell me, what do you feel? What I would do to be your girl I'm aching without you
What do you feel? What do you feel? Tell me, What do you feel? What do you feel?
Tell me, what do you feel? Cause I know I'm feeling something Imerging magical sores in me.
Edited by komatsu217304 - 12/1/2010, 16:28
|
|